Moses

Moses: open source toolkit for statistical machine translation. We describe an open-source toolkit for statistical machine translation whose novel contributions are (a) support for linguistically motivated factors, (b) confusion network decoding, and (c) efficient data formats for translation models and language models. In addition to the SMT decoder, the toolkit also includes a wide variety of tools for training, tuning and applying the system to many translation tasks.

This software is also peer reviewed by journal TOMS.


References in zbMATH (referenced in 12 articles )

Showing results 1 to 12 of 12.
Sorted by year (citations)

  1. Fülöp, Zoltán; Maletti, Andreas: Linking theorems for tree transducers (2016)
  2. Xiong, Deyi; Meng, Fandong; Liu, Qun: Topic-based term translation models for statistical machine translation (2016)
  3. Zhang, Jia-Jun; Zhai, Fei-Fei; Zong, Cheng-Qing: A substitution-translation-restoration framework for handling unknown words in statistical machine translation (2013)
  4. Martínez-Gómez, Pascual; Sanchis-Trilles, Germán; Casacuberta, Francisco: Online adaptation strategies for statistical machine translation in post-editing scenarios (2012)
  5. Navigli, Roberto; Ponzetto, Simone Paolo: BabelNet: the automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network (2012)
  6. Silvestre-Cerdà, Joan Albert; Andrés-Ferrer, Jesús; Civera, Jorge: Explicit length modelling for statistical machine translation (2012)
  7. Neto, Nelson; Patrick, Carlos; Klautau, Aldebaro; Trancoso, Isabel: Free tools and resources for Brazilian portuguese speech recognition (2011)
  8. Neto, Nelson; Patrick, Carlos; Klautau, Aldebaro; Trancoso, Isabel: Free tools and resources for Brazilian portuguese speech recognition (2011)
  9. Birch, Alexandra; Osborne, Miles; Blunsom, Phil: Metrics for MT evaluation: evaluating reordering (2010)
  10. Koehn, Philipp: A process study of computer-aided translation (2009)
  11. Padó, Sebastian; Cer, Daniel; Galley, Michel; Jurafsky, Dan; Manning, Christopher D.: Measuring machine translation quality as semantic equivalence: a metric based on entailment features (2009)
  12. Tinsley, John; Way, Andy: Automatically generated parallel treebanks and their exploitability in machine translation (2009)